- Sant Singh Khalsa1. BHAI GOPAL SINGH TRANSLATION The first complete translation of the Siri Guru Grant’h Sahib into English was provided by Dr. Gopal Singh; this was completed around 1960. It was published in a four-volume set, and has received wide distribution. The ‘International Edition’ was published by the World Sikh University Press in 1978. Gopal Singh's stellar.
- English Translation and Phonetic Transliteration ofSiri Guru Granth Sahib. Translation Text by Dr. Sant Singh Khalsa. Phonetic transliteration by Kulbir Singh Thind, MD.
- English Translation and Phonetic Transliteration ofSiri Guru Granth Sahib. Translation Text by Dr. Sant Singh Khalsa. Phonetic transliteration by Kulbir Singh Thind, MD.
- Guru Granth Translation In Punjabi
- Read Guru Granth Sahib Ji
- Guru Granth Sahib Translation In Punjabi
- Guru Granth Sahib Translation In English Pdf
ੴਸਤਿਨਾਮੁਕਰਤਾਪੁਰਖੁਨਿਰਭਉਨਿਰਵੈਰੁਅਕਾਲਮੂਰਤਿਅਜੂਨੀਸੈਭੰਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ॥
Guru Granth Translation In Punjabi
![Guru Granth Sahib Translation Guru Granth Sahib Translation](/uploads/1/1/9/3/119352374/293650693.jpg)
Before this cosmos came into existence God was in a compressed state called “ekonkar”. Creating the eternal laws, God expands and resides in its creation operating these laws without any fear or enmity. God being beyond the limits of time does not take birth, exists on its own and can only be understood through knowledge sifted by the discerning intellect.
Given above is the translation of the opening line of Guru Granth Sahib, popularly known as Mool Manter or Manglacharn. It is the quintessence of Sikh philosophy and recurs more than five hundred times in Guru Granth Sahib in its full or abridged form.
Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD 1 siq nwmu krqw purKu inrBau inrvYru Akwl mUriq AjUnI sYBM gur pRswid (1-1).
My focus on this website is to put across the message of Guru Granth Sahib by publishing articles in Punjabi and English on the subjects discussed in it. My interpretation and understanding of verses in Guru Granth Sahib is based on this opening line of Guru Granth Sahib. I will also endeavor to translate the verses in Guru Granth Sahib into English.
Read Guru Granth Sahib Ji
Guru Granth Sahib
Guru Granth Sahib Translation In Punjabi
ਵਿਦਿਆ ਵੀਚਾਰੀ ਤਾਂ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ਜਾਂ ਪੰਚ ਰਾਸੀ ਤਾਂ ਤੀਰਥ ਵਾਸੀ
Contemplate and reflect upon knowledge, and you shall become a benefactor to others. When you conquer the five passions (lust, anger, greed, attachment, ego), then you shall become pure and pious like a sacred shrine of pilgrimage.
Gurbani lovers from all over the world have felt that the most commonly used English translation of Guru Granth Sahib, in many places, does not convey the real meaning of the Guru’s message. The objective of this project is to come up with a translation which will convey the deeper and more spiritual meanings of Gurbani in Guru Granth Sahib.
A renowned English writer, W.H. McLeod, who studied the Sikh Scriptures, wrote “The world is poorer for its ignorance of the Sikh Scriptures. Although it is doubtless true that translation can rarely recapture the charm of a choice original, it is equally true that competence is always attainable and that a skilled translator who senses the power of the original Punjabi will occasionally reproduce its spirit and beauty as its literal meaning. Already there are promising beginnings. We must hope that they prosper”.
Guru Granth Sahib Translation In English Pdf
People who know Punjabi (Gurmukhi script) are fortunate because they can explore the spiritual treasures in Guru Granth Saheb without having to go through an interpreter. These translations are for those who either do not know Gurmukhi or have only a limited knowledge of the language. This is a humble attempt to try to recapture the real spirit and beauty of the original verses in Guru Granth Saheb.